Shun Sato, Wakaba Higuchi cruise to wins at East Japan Sectional Championship

Shun Sato, last season’s Junior Grand Prix Final champion, beat rival Yuma Kagiyama to win the Eastern Japan Sectional Championship in Kofu, Yamanashi Prefecture, on Saturday.

The 16-year-old Sato won with a total score of 229.18 points, ahead of Kagiyama who tallied 212.32. Taichiro Yamakuma was third at 203.36.

Wakaba Higuchi, the 2018 world silver medalist, captured the women’s crown with 203.24. Shiika Yoshioka came in second on 174.12, while Rinka Watanabe rounded out the podium in third at 167.19.

Other notable names included last season’s national bronze medalist Tomoe Kawabata, who placed fifth with 155.97, Yuka Nagai (154.20) who finished sixth, and Marin Honda (144.11), who settled for 10th.

Sato, a native of Sendai, landed two of the four quads he attempted in his free skate choreographed by Benoit Richaud to “Battle of the Kings.” He opened with a successful quad lutz, before falling on a quad salchow and quad toe loop. Sato recovered to land a nice quad toe loop/double toe loop combination. He received level fours on two of his spins.

Kagiyama, who was the Youth Olympic gold medalist in 2019, struggled through his free skate to “Avatar,” suffering four different falls in an uncharacteristically poor performance.

Higuchi stepped out on her opening triple axel in her free skate to “Poeta,” but did hit six triples and earned level fours on all of her spins. She was never really challenged in the competition, easily winning both the short program and free skate.

Kao Miura (220.55) prevailed in the junior men’s competition in impressive fashion, landing three clean quads in his free skate, while Rion Sumiyoshi (159.06) took the junior women’s title.

Yuka Nagai coasts to victory at Tokyo Championship

Waseda University student Yuka Nagai scored a comfortable victory at the Tokyo Region Championship on Saturday. The 21-year-old Nagai won with a total of 171.19 points, ahead of Akari Matsubara, who finished second with 155.69.

Ibuki Sato rounded out the podium in third place at 155.28.

Nagai’s story is quite an interesting one.

The Tokyo native finished second at two Junior Grand Prix events in the 2014-15 season and was seventh at the world junior championships. She was fourth at the Japan nationals that year behind Satoko Miyahara, Rika Hongo and Wakaba Higuchi. 

The following season she made her debut on the senior circuit, earning the bronze medal at Skate Canada, and it appeared she was on her way to a promising international career. However, after poor showings in her two GPs in the 2016-17 season, Nagai chose to focus on her studies at university and has not competed in an international event since.

She has skated in the Japan nationals each season in the succeeding years and came in ninth in 2019.

Nagai’s smooth skating and interpretation are still very evident, however, and one wonders if she concentrated full time on skating what she could achieve.

She skated to “Elisabeth” in her short program on Friday and took the lead with a tally of 61.08. She looked lovely in a white outfit and earned level fours on two of her spins.

Nagai popped her double axel and doubled a planned triple lutz in her free skate to “East of Eden” in her free skate on Saturday, but still held on to win.

Marin Honda, who competed despite recently suffering a dislocated shoulder, was seventh on 140.95. She moved up from ninth after the short program.

Honda landed two triple toe loops early in her free skate, but was unable to land another triple jump in the remainder of the program.

Taiichiro Yamakura captured the men’s title on Sunday with 167.35. The 20-year-old jumped from fifth place after the short program to prevail over Kento Kobayashi (165.26), who claimed second place, and Ryo Kobayashi (164.45) who was third.

Kaori Sakamoto captures Kinki Championship by large margin

After struggling through a difficult season in 2019-20, Kaori Sakamoto started her new campaign on a high note with a decisive victory at the Kinki Championship in Osaka on Sunday afternoon.

The 2018 Japan champion took a lead of more than 14 points into the free skate and more than doubled the advantage to win by nearly 30 points over Mana Kawabe in second place. Sakamoto’s winning total was 218.35 points, while Kawabe, last season’s Japan junior champion, tallied 188.48.

Mai Mihara, who did not compete in 2019-20, finished third at 173.38.

Sakamoto, skating to her new short program “Bach a la jazz” from Benoit Richaud on Saturday, displayed nice line and edge to score 74.88. She landed all of her jumps smoothly and earned level fours on two of her three spins and her step sequence.

Sunday it was more of the same, as the 20-year-old was again solid to her free skate of “The Matrix.” The Kobe native landed five clean triples and prevailed by the big score despite receiving level threes on two of her spins and step sequence.

Kawabe, a 15-year-old from Nagoya, moved up from fourth place after the short program to make the podium. She under-rotated her opening triple axel in her free skate to “Miracle,” but went on to land seven triples and notch level fours on two of her spins.

Mihara retained third place after the short program in her free skate to “Fairy of the Forest” by Lori Nichol. Mihara under-rotated a triple flip and doubled her planned triple lutz, but recorded level fours on two of her spins in an encouraging performance.

Ayumi Kagotani (165.71) was fourth, while Riko Takino (165.36) took fifth.

Elsewhere, 2020 Four Continents bronze medalist Yuma Kagiyama won the senior men’s Kanto Championship in Hitachinaka, Ibaraki Prefecture, over rival Shun Sato by a massive margin on Sunday. Kagiyama’s winning score was 287.21, while Sato, last season’s Junior Grand Prix Final titlist, managed just 198.42.

Mako Yamashita wins Chubu Championship

Mako Yamashita won the Chubu Region Championship on Sunday in Nagoya at the opening domestic competition of the season. Yamashita retained her lead after the short program despite a shaky free skate to claim the crown.

Yamashita, the 2018 world junior bronze medalist, triumphed with a score of 178.23 points. Rika Hongo, returning to competition after a one-year break, put on a respectable showing to finish second with 176.07, while Rin Nittaya took third on 166.80.

Almost all of the skaters showed some rust that was a byproduct of several weeks off during the COVID-19 crisis that closed rinks throughout Japan. The joy at being back on the ice, however, was evident on the face of the competitors at Howa Sports Land.

The 17-year-old Yamashita two-footed the landing of her opening quadruple salchow in her free skate, then fell on the back end of a triple lutz/triple toe loop combination and a triple salchow, but hung on to take the title.

Hongo, now 24, has trained in Vancouver, British Columbia, the past few years, but returned to Japan last fall after deciding to take a break. She won the free skate with five triples and level fours on all of her spins to “Ghost in the Shell.”

The 23-year-old Nittaya, who was expected to retire after last season, made the podium despite falling on her final jump (a triple toe loop) and finishing sixth in the free skate to “Black Swan.” Nittaya, who was second in the short program, earned level fours for all of her spins in her free skate.

Yuhana Yokoi (163.70) came in fourth, while Yura Matsuda (162.20) took fifth.

“Both my short program and free skate performances were unfortunate, but I think this is my current ability,” Yokoi wrote on Twitter. “I will do my best to practice again for the next competition.”

Sota Yamamoto easily won the men’s event with a tally of 220.12, with Ryuju Hino second on 184.23.

Rino Matsuike (183.31) claimed the junior women’s crown by a decisive margin over Chisato Uramatsu (142.50). Kinayu Yokoi, Yuhana’s younger sister, was third at 139.11.

Tatsuya Tsuboi, the 2018 Japan junior champion, won the junior men’s division with 199.25.

Tomoki Hiwatashi, Jason Brown headline third annual Peggy Fleming Trophy

Former world junior champion Tomoki Hiwatashi and defending titlist Jason Brown will headline this week’s third annual Peggy Fleming Trophy, it was announced recently.

The event, which was staged at the famous Broadmoor Arena in Colorado Springs, Colorado, the first two years, will be held as a virtual competition this year due to the COVID-19 crisis.

The Peggy Fleming Trophy will be streamed on usfigureskatingfanzone.com at 8:00 AM Japan Time on Saturday (7:00 PM EDT on Friday in the U.S) so fans can tune in and enjoy the competition as it is aired.

Hiwatashi, who was third at the U.S. championships last season, and Brown, who was runner-up behind winner Nathan Chen at the same event, are among 17 internationally and nationally-ranked male and female skaters who have taped their programs and submitted them to a panel of Olympic and world judges.

The contest is unique in that male and female competitors are vying for the same award. The event is named for its creator, Peggy Fleming, the iconic 1968 Olympic champion who personified elegance and grace both on and off the ice.

Fleming came up with the idea after seeing a shift in the focus of the sport from performance to technical process in recent years. The three-time world champion spoke to many members of the global skating community while formulating the concept that seeks to recognize skaters for their artistry.

“Like a lot of people, we felt that figure skating was at a point with too much emphasis on the technical side, with too many jumps, with the loss of skating artistry and the entertainment value of our sport,” Fleming told jackfigure.com in an exclusive interview.

“I wanted to develop a format in which creativity and musical interpretation take center stage, so we can enjoy the well-rounded programs that our audiences love and have the technical elements serve as highlights to the music and composition,” Fleming stated.

Each competitor skated a 3-minute, 30-second program focusing on the skater’s ability to artistically express and present a complete program while demonstrating superior technical skills. The music, creativity and overall performance are the emphasis for the competition and all skating elements are assessed from an artistic point of view.

There are nine technical elements which have fixed base values and receive Grade of Execution (GOE) marks based on the artistic execution of the element in relationship to the program as a whole. The elements include four jumps, three spins, one step sequence and one signature move.

The Peggy Fleming Trophy is currently open to only skaters from the U.S., but the five-time national champion told jackfigure.com that she hopes to include international skaters in the future.

ペギーフレミング杯:樋渡知樹とジェイソン・ブラウンが飾る

翻訳者: ギャラガー美慧菜(ヴィエナ)

元世界ジュニア選手権チャンピオンの樋渡知樹と昨年優勝を果たしたジェイソン・ブラウンが今年で3度目の開催となるペギーフレミング杯に出場することが正式に発表された。

これまでは名高いコロラド州のブロードムーアアリーナで開催されていたが、今年は新型コロナによりリモート形式で行われることになった。

フィギュアファンのためにペギーフレミング杯は今週の土曜日、usfigureskatingfanzone.com にて日本時間の朝8時(アメリカ時間の金曜夜7時)にストリーミング配信される予定だ。

樋渡とブラウンはこの大会の審査員となるオリンピックや世界選手権の審査員による評価のため、プログラムを録画し提出した17人の参加者のうちの2人だ。樋渡は去年の全米選手権で3位入賞を果たし、ブラウンも同じ大会でネイサン・チェンのあとを追いながら2位となっている。彼らを含め、今回ペギーフレミング杯に参加する選手たちは世界ランクやアメリカ国内のランクにランクインしている実力者ばかりだ。

性別を問わず選手らが同じ賞のために競う、通常の大会とは少し異なるペギーフレミング杯。このイベントの名付け親は考案者のペギー・フレミング本人だ。1968年のオリンピックチャンピオンである彼女はリンクの外でも常に優美さとエレガンスをまとっている。

フレミングは近年でフィギュアの焦点がパフォーマンスから技術へと大きく変化したことを受け、この大会の考案へとつながったと話した。3度世界チャンピオンに輝いた彼女は多くのフィギュア界コミュニティーと話し合いながら選手たちの芸術点に大きく注目するコンセプトを考えついたという。

「たくさんの人のように、私たちは最近のフィギュアで技術点が重要視されすぎている気がしました。ジャンプが度重なるとスケートの芸術性とエンターテインメント面が失われてしまいます」フレミングはJackfigure.comに独占インタビューで明かした。

「私は選手たちのクリエイティビティーと音楽の解釈がステージの中心となる形式を開拓したいという想いが大きかったです。バランスが良いプログラムは観客を引き込み、演技の技術面が音楽と構成のハイライトとして働くことができます」

大会に参加した選手は3分間半のプログラムの間、自らの芸術的表現力を発揮しながら優れた技術も実演した。音楽との調和、創造力、そして総合的な滑りを重視しながら選手らは全ての基礎要素を芸術的観点から採点される。

一律の点数が設けられる九つの技術的要素、それに加え芸術面でそれらの要素がプログラムとどのように結びついているかによってGOEマークが審査員によって与えられる。評価される要素は4つのジャンプ、3つのスピン、そして1つのステップシークエンスとトレードマークの技だ。

現在、ペギーフレミング杯はアメリカ国籍の選手しか参加権がないが、フレミングはJackfigure.comに近い将来は世界各国のスケーターも率いる大会にしたいと話した。

Exclusive – Designer Ito making her mark with innovative costumes for top skaters

Japan’s rise on the global skating scene over the past 15 years has propelled the sport’s popularity to meteoric heights domestically and made the country a powerhouse on the ice.

Along with the likes of two-time Olympic champion Yuzuru Hanyu, three-time world champion Mao Asada and Olympic medalists Daisuke Takahashi and Shoma Uno, skating has also discovered another Japanese superstar.

She is 32-year-old Satomi Ito, the costume designer who hails from Chiba Prefecture and is a favorite of elite skaters from both Japan and overseas.

In an exclusive interview with jackfigure.com, the gifted and visionary designer discussed her background, her rise in skating, and her plans for the future.

“During my adolescent days I aspired to become a comic artist, screenwriter or a writer,” Ito stated. “When I was in high school, I suddenly found joy in creating clothes, so since then I have wanted to work in the fashion industry (as a designer and creator).”

I wondered if Ito was a skater or athletic as a youngster.

“I don’t skate,” Ito commented. “When I was a student, I was a track and field athlete, but it didn’t last at all and I quit immediately.”

After studying at a vocational school in Japan following high school, Ito moved to the United Kingdom to further her education. I asked how her time there has impacted her philosophy as a designer.

“It was only my last year that I transferred to Nottingham Trent University School of Art & Design in England, so I was not taught anything technical there,” Ito noted. “I learned the importance of concept-making and presentation skills.

“In Japan, people will recognize and assess you for the final product, however, I felt that in England, the process is also seen to be very important,” Ito continued. “For instance, if you say, ‘My favorite color is black because I think it’s cool,’ they would ask you, ‘Why do you think black is cool? Is pink not cool? To you, what does ‘cool’ mean?’

“I think that it’s a form of self-exploration, however, I discovered and learned a lot through this thought process,” Ito said. “Even now, when I create design sketches for skaters, I think to myself, ‘What do I want to communicate through the skater, and what do I want the audience to feel?’ I don’t make decisions based on if it’s cool or cute. Instead, I try to offer ideas that I’ve thought out within myself.”

I wanted to know which designers that Ito has admired through the years.

“For figure skating costume designers, Olga Ryabenko and Milena Bobkova from Russia, and Lisa McKinnon and Jan Longmire from the U.S.” Ito declared.

With the demand for her services increasing, I inquired about the timeline for Ito to make a costume for an elite skater.

“I receive a turnaround time of about two to four months whether they’re an elite skater or not,” Ito remarked. “The tough thing about costume making for figure skating is that the time period for creation is the same for everyone! The peak is during April to September, and on average I create 30 costumes, so it becomes very busy and hard.

“I created around 50 costumes for the Pyeongchang Olympic season, however, I don’t think that will be possible next time around,” Ito stated.

What are Ito’s primary goals and concerns when making a costume?

“Some people care for the details but don’t look at the overall picture,” Ito commented. “Some people look at the overall picture, but don’t care for the details. Become the person in between that.

“That is what my former teacher (from the vocational school I went to in Japan) whom I respect told me. I keep those words in my head while I create.”

I questioned Ito about whether the cost of the costume was determined before or after it was made.

“I firstly ask what their budget is,” Ito mentioned. “When a skater has a budget, I will work within that. However, for skaters who don’t have budgets, I will set a price after I finish creating the costume.”

According to Ito, the weights of the costumes she creates for men (usually around 850 grams) are more than double that of the women (normally around 350 grams). I inquired as to what considerations she had to take into account as a result of the difference.

“Carefully picking out the materials,” Ito stated. “I try to work with fabric that is light but also is opaque, so the skin doesn’t become see-through.”

I wondered how many costumes Ito designs in one year.

“The peak for skating is the months between April and September,” Ito claimed. “On average 30 costumes. For the other months I work on around three to five rhythmic gymnastics and ballet costumes. During the year-end and the New Year holidays, I take a break over a month to go visit family overseas and travel.”

I was interested to know what was the youngest age skater she had made a costume for.

“I think for an elementary school student,” Ito recalled. “Since I don’t only create costumes for top skaters.”

Ito is best known for her work with Hanyu, and I asked her what it is like working with the living legend.

“Remembering back, I think the first offer I received from him was in 2015,” Ito said. “At that time I was still a fledgling designer, so I was very surprised. When I first met him during a meeting that was set up for us to go over the costume design, I was so nervous that my hands were shaking the entire time.

“I still get nervous … although my hands don’t shake anymore.” 

Ito discussed in detail Hanyu’s thoughts about his costumes.

“Hanyu views the connection between his music and costume to be very important,” Ito commented. “Definitely the functional aspect. It can be difficult to keep a good balance between the appearance and function of the costume, however, Hanyu aims high every season, so I also try to follow his footsteps.

“Compared to five years ago, my costumes have become lighter and have definitely evolved,” Ito added. “I’ve been able to work better with materials and my skills have improved through my experience of working with Hanyu.”

Having designed many costumes for Yuzu, I asked if she had a particular favorite.

“They’re all special, so I can’t choose,” Ito replied.

A crowning moment for Ito’s career came in February of 2018, as she watched Hanyu and Uno with a historic 1-2 finish for Japan at the Pyeongchang Olympics. Even for the most modest person, I presumed she must have felt incredible pride at their achievements and hers.

“When both Hanyu and Uno (I also created his costume) stepped up onto the podium, I was very happy,” Ito recalled. “When I was watching the live performance, I wasn’t able to stay calm and relaxed because I was worried about the costumes. The only thing running through my head was, ‘Congratulations and thank you for wearing my costumes.’”

Along with national champion Rika Kihira and former world medalists Satoko Miyahara and Wakaba Higuchi, Ito has also designed costumes for former world titlist Evgenia Medvedeva of Russia and 2019 world junior champ Tomoki Hiwatashi of the U.S.

How frequently do foreign skaters ask for her services to make their costumes?

“About one in 10 orders,” Ito noted. “With the coronavirus, the orders placed from foreign skaters were all wiped away this year. I had received orders from foreign skaters that I hadn’t worked with before, so it was very disappointing. I’m thinking that hopefully I can design some next year.”

I inquired as to if there was a foreign skater she would like to design for in the future.

“If I had to choose, I would say a female skater from Russia,” Ito stated. “If it was for a domestic skater, I would love to design and create a costume for Mao Asada, an ice dance team, or for a pair.”

Ito published a collection of her works in a coffee table book (“Figure Skating Art Costumes”) back in March. I wondered how that experience compares with making a costume.

“One of my goals was to release a portfolio that features my works,” Ito declared. “The costume industry has a very blurred line regarding copyright, so I was very content that I was able to publish the portfolio with my name. I sincerely appreciate the skaters who have cooperated with me.”

Ito found the process to be a challenging endeavor.

“Publishing a book was very difficult,” Ito commented. “From the editors and photographers, to the design of the book, there were opinions from many people, so not all of my opinion or views went through.

“When the publisher proposed a draft that was completely different to the image I had of what I wanted my book to be, I almost thought about calling off the entire project,” Ito recalled.

“At last the book was able to grow into something that I was satisfied with, so it was good. However, I don’t think I will release any portfolios in the future. Even if I choose to, I will self-publish it. But, overall, it was a very good experience.”

Speaking of copyright, I asked if she had ever discovered anybody copying her work.

“I’ve seen some on Instagram,” Ito said. “It was strikingly similar, so I just was amazed. When I see them, I just think to myself, ‘Oh it was a good enough costume for someone to copy it.’ ”

Having designed costumes for skating, rhythmic gymnastics and ballet, I questioned Ito if there were other sports she would like to design uniforms for.

“I think gymnastics and artistic swimming,” Ito stated. “Other than sports, I would like to design something for weddings or for an opera. I want to create a dress without having to care for its weight.”

Having accomplished so much at a relatively young age, I concluded by asking if Ito would like to design her own line of clothing someday and what her future goals are.

“Is it fine if I understand a brand as a company?” Ito responded. “Until a few years ago I had a period where I was thinking of opening up a company. However, thinking about borrowing an office and employing workers, I felt as though it would just add to my workload and I didn’t know if it would have any benefits. That’s why I’ve stayed as a freelance designer.

“I’m happy being able to design and create costumes, so I don’t think that will change in the future.”

Moving forward, Ito wants to impart her wisdom about the art of costume design to others. 

“My next goal … I want to find some closure with the Beijing Olympics,” Ito said. “I’m not thinking of quitting creating costumes, however, I think my peak will be the next Olympic Games. 

“In fact, I haven’t received any orders from the skaters of the coming generation,” Ito noted with humor. “I receive many inquiries like, ‘Please teach me how to make costumes’ from mothers and students, so I think in the future it would be nice if I can open something like a private school.”

独占記事ー斬新な衣装でスケーターを魅了するデザイナー、伊藤聡美に迫る

翻訳者: ギャラガー美慧菜(ヴィエナ)

ここ15年間、フィギュア界での日本人選手の活躍は国内スケートの人気を押し上げ、スケート大国へと導いた。

五輪2連覇を果たした羽生結弦、3度世界チャンピオンへと輝いた浅田真央、オリンピックメダリストの高橋大輔と宇野昌磨に続き、日本にはもう一人のスーパースターが存在する。

それは衣装デザイナーの伊藤聡美だ。千葉県出身で現在32歳の彼女は国内と海外のエリートスケーターから依頼を受ける人気者だ。

Jackfigure.comとの独占インタビューで彼女は生い立ち、フィギュア界での活躍、そして将来の意向を語った。

「憧れていた職業は漫画家、脚本家とライターです。高校生の時に服作りに目覚めたので、それ以降はファッション関係(作る側)に携わりたいと思っていましたた。」

Jackfigure.comは彼女自身がスケートをしているか、そして幼少期にスポーツをしていたかが気になった。

「スケートはしていません。学生の頃に陸上競技をしていましたがすぐ辞めました」と伊藤氏は述べた。

高校卒業後に国内の専門学校で2年間勉強した伊藤氏は経験を積むためにイギリスの大学へと進学した。Jackfigure.comはイギリスでの留学時代が彼女のデザイナーとしての視点や方向をどのように影響したかを尋ねた。

「イギリスのノッティンガム芸術大学の最終学年に編入したので、技術的なことはイギリスでは教わっていません。コンセプトメイキングやプレゼンテーションの重要性を学びました。」

「日本では作品が良ければ評価してくれますが、イギリスでは完成されるまでの過程も大事にしていると感じました。例えば『好きな色は黒です、理由はかっこいいから』と言うと『なぜ黒がかっこいいと思うのか、じゃあピンクはかっこよくないのか、そもそもあなたにとって”かっこいい”とは何ですか?』と聞かれます。自己探求みたいなものだと思いますが、この発想はとても勉強になりました。今でも選手のためにデザイン画を描くときに、『私が選手を通じで表現したいこと、見ている人に伝わってほしいことは何なのか』かっこいい、可愛いという理由ではなく、自分なりにて提案するようになりました。」

次にJackfigure.comは彼女が注目するデザイナーを訊いた。

「フィギュアスケートの衣装屋だとロシアのRyabenko Olgaさん、Bobkova Milenaさん、アメリカのLisa McKinnonさん、Jan Longmireさんです。」

伊藤氏がデザインする衣装の需要が伸びていることを受け、Jackfigure.comはエリート選手の衣装を手掛ける際に要する期間を尋ねた。

「エリート選手に限らず2〜4ヶ月納期はもらっています。フィギュアスケートの衣装製作で辛いのは、みんな製作の時期が一緒なところです!4月〜9月がピークで平均30着は製作するので大変なんです。平昌五輪シーズンは50着ほど製作しましたが、次は無理だと思います。」

衣装を作製する際、伊藤氏にとって重要なことや目標はあるのだろうか。

「私は日本の専門学校の恩師に言われた言葉を頭に入れて制作しています。『ある人はディテールを気にするけど全体を見ない、ある人は全体を見るけどディテールを気にしない、お前はその間の人間になれ』」

続いてJackfigure.comは彼女に衣装の値段を決めるのは作製を始める前かあとかを尋ねた。

「こちらから最初に予算を聞きます。予算がある選手はその予算内でおさめますし、予算が特にない選手は衣装が完成してから値段を決めます」

伊藤氏によると彼女が手掛ける男性用の衣装は850グラムほどで350グラムの女性の衣装より約2倍重い。それを踏まえて彼女が製作中に考慮していることを訊いた。

「素材選びです。軽くて薄いけど肌が透けないような素材を使うようにしています」と彼女は答えた。」

Jackfigure.comは彼女が一年を通して何着の衣装を手掛けているか尋ねた。

「スケートは4月〜9月がピークで平均30着手掛けています。それ以外の月は新体操やバレエの衣装を3〜5着くらいです。年末年始は1ヶ月以上お休みをして家族に会いに海外に行ったり旅行をしています。」

伊藤氏がこれまでに衣装を手掛けた選手で一番若い選手を訊いた。

「製作しているのはトップ選手だけじゃないので小学生だと思います。」

伊藤氏は羽生結弦のために手掛けた衣装で名の通ったデザイナーだ。Jackfigure.comはフィギュア界の異端児との経験について尋ねた。

「羽生選手から初めて依頼が来たのは2015年だったと思います。私もまだ駆け出しだったので、依頼が来たときにはめっちゃびっくりしました。衣装の打ち合わせで初めてお会いしたときも緊張でずっと手が震えていました。

「今も緊張はしますが…さすがに手の震えは無くなりました。」

それに続けて、伊藤氏は羽生が衣装に対して抱いている想いについて詳しく語った。

「羽生選手は音楽と衣装の繋がりをとても重要視されますね。もちろん機能面もです。見た目と機能面、どちらも両立させるのは難しいですが、羽生選手が毎シーズン高みに行くので私も後を追いかけて行っている感じです」

「5年前と比べると、衣装もかなり軽く進化していますので、羽生選手のお陰で素材の使い方や技術が向上したと思います。」

羽生の衣装を数多く手掛けた彼女のお気に入りを尋ねてみた。

「全部特別なので選べないですねー」と伊藤氏は答えた。」

2018年2月は彼女のキャリアにとって最高潮の瞬間だったはずだ。平昌オリンピックで羽生と宇野が歴史的な1-2位フィニッシュを達成した際だ。とても謙虚であってたとしても彼らと自分自身の業績を誇らしく思わないことはないだろう。

「羽生選手と宇野選手(彼の衣装も私が手がけたので)どちらも表彰台に上がってとても嬉しかったです。Liveで演技を見ているときは衣装が心配で落ち着いて見れなかったです。とにかく『おめでとうございます。着てくれてありがとうございました』という気持ちしかないです。」

日本選手権チャンピオンの紀平梨花と世界選手権メダリストの宮原知子、そして樋口新葉を含め伊藤氏はロシアの世界チャンピオン、エフゲニア・メドベージェワや2019年世界ジュニアチャンピオンの米選手樋渡知樹、と数多くのスケーターの衣装を製作してきた。

Jackfigure.comは海外選手からの衣装オーダーはどのくらいの頻度であるか訊いた。

「10分の1くらいです。今年はコロナの影響もあって海外勢からはオーダーがなくなってしまいましたが。新規の海外選手からも依頼があったので、残念です。来年できたら良いなと思っています。」

続けてJackfigure.comは伊藤氏が海外選手で衣装を手掛けたい選手はいるか尋ねた。

「強いて言うならロシアの女子選手です。国内だと浅田真央さんやアイスダンス、ペアの衣装も是非製作したいです。」

伊藤氏は今年3月に自身の作品集、『Figure Skating Art Costumes』を出版した。Jackfigure.comは彼女のこの本を出版するに当たっての経験は衣装製作と比べるとどのようなものであったか気になった。

「作品集を出すのは私のひとつの目標でした。この業界は衣装の著作権が曖昧な部分が多いので、私の名前で作品集を出すことができてとても嬉しかったですし、協力をしてくれた選手には感謝しかありません。」

だが出版は一筋縄では行かなかったようだ。

「本の出版は大変でした。編集者、カメラマン、本のデザイナー…などなど、沢山の方の意見があり、私だけの意見は通りませんから…」

「出版社から私のイメージと全く違う提案をされて、もう出版は中止にしたいとまで思った事があります。最終的になんとか納得ができる本に仕上がったので良かったですが、今後作品集を出すことはないと思います。あるとしても自費出版にします。とにかく良い経験になりました。」

著作権について口にした彼女にJackfigure.comはこれまで自身の作品がコピーされているのを発見したことがあるか尋ねた。

「インスタなどで見かけた事があります。そっくり作られてて凄いなーと思いましたし、コピーされる位良い衣装だったんだなと思っています。」

スケート以外にも新体操やバレエ選手の衣装を手掛けている伊藤氏。他の競技でユニフォームのデザインに携わりたい競技があるか尋ねた。

「体操とアーティスティックスイミングですかね。スポーツ以外だとウェディングやオペラもやってみたいですね。重さを気にしないドレスを作りたいです。」

最後にJackfigure.comは若くして様々な功績を残してきた伊藤氏に自らのブランド立ち上げの可能性、そして彼女の将来の目標を訊いた。

「ブランド=会社って意味で捉えて良いですか?」と彼女は訊いた。「何年か前までは、会社にしようかと考えていた時期もありましたが、オフィス借りて、従業員呼んで、今よりさらに仕事の量を増やしてっていうのは何のメリットがあるのかなと思ってしまいフリーのままですね」

「衣装製作できればそれで良いので、今後も変わらないと思います。」

彼女は将来、自らが蓄えた衣装製作に関しての知識を広めたいと話した。

「将来の目標…北京五輪で一区切りしたい。衣装製作を辞めるつもりはないですが、自分のピークは次のオリンピックだと思っています」

「実際、次世代の選手から依頼ないですし(笑)学生やお母さんから『衣装の作り方を教えて欲しい』という問い合わせが多いので、ゆくゆくは私塾みたいな事ができたらいいかなと思っています。」

Junior Grand Prix season suffers setback with second cancellation

The recent decision by Skate Canada to cancel the season-opening Junior Grand Prix in Richmond, British Columbia, at the end of August is an ominous sign for skating in the short term.

The move comes nearly three weeks ahead of a deadline of June 15 that had been imposed by the International Skating Union’s Working Group in charge of planning for the coming season, and just 10 days after Slovakia had pulled the plug on the second JGP (set for the city of Kosice) in early September and the nation’s Challenger Series event scheduled for two weeks later.

The attempts to get the skating campaign disrupted by the COVID-19 virus are being compounded by several issues, including safety concerns, the various quarantine requirements and phased re-openings in different nations, politics, as well as finance.

All of these factors are combining to make it difficult to reach a consensus on when and how the JGP can begin. Sponsors and governing bodies will be reluctant to invest the time and money necessary to stage competitions that may not happen or not include fans if they do.

Without big money in television rights supporting skating these days, the pressure and urgency for coming up with a solution appears absent. Politicians are a lot more concerned about poll numbers than sports these days, and skating is far down the list even then.

Unlike soccer’s Premier League, and the four major North American sports (NFL, NBA, MLB, NHL), where plans are moving forward for all to resume or begin play due to the huge TV money that is in danger of being lost, skating does not have as much at stake financially.

The Premier League and North American sports circuits also don’t have to deal with the complexities of international travel as much as skating does. With all of the skating events being held in different countries, it further complicates matters.

The argument can be made that the JGP season is more important than the senior GP, as it is crucial for the development of young skaters. My hope is that both seasons will eventually be held, even if they are postponed a bit.

One solution the ISU might have to consider, in a bid to buy more time for the virus concerns to recede, would be to have the JGP contested after the senior GP has been completed. All efforts must be made for the JGP to be staged this season.

2度目の大会中止に歯止めがかかる 2020/21 JGP シーズン

翻訳者: ギャラガー美慧菜(ヴィエナ)

最近にスケートカナダはリッチモンドで8月末に開催予定だったJGP第1戦の中止を正式に発表した。このような連続とした大会中止は今季シーズンへ不吉な予感を醸し出している。

この件に関しては国際スケート連盟が大会実施の有無の判断期限としていた6月15日より約3週間も早い決断だ。また、9月上旬に予定されていたJGP第2戦、そしてその2週間後に開催されるはずだったチャレンジャー・シリーズの中止をスロバキア政府が発表したわずか10日後だ。

新型コロナウイルスによって生まれた様々な問題が大会開催への道を難航させている。各国の入国制限及び入国後の行動制限、安全性を巡る懸念、政治、それに加え金銭的なこともあるだろう。

これらの要因が重なることでJGP開幕へと繋がるのが一段と難しくなっている。スポンサーや開催国にとって不確実な状況が続く今、そして中止もしくは無観客で行われる可能性がある以上、開催準備への時間や経費を費やすのは気が進まぬことだろう。

テレビの放映権に支えられているフィギュア界にとって速やかに打開策を見出すプレッシャーはこれ以上に増しているが、まだ確実な策は浮上していないようだ。政治家は票を得ることに着目しているためだろうか、スポーツにはそれほど目が向けられていない。その中でもスケートは注目されることが少ないだろう。

テレビ業界からの大きな収益が失われる恐れがあるサッカーのプレミアリーグや北アメリカでの4大スポーツ(NFL, NBA, MLB, NHL)はシーズンが再始動し事態が前進している。だが、それに対しフィギュア界はそれほど市場が大きくないスポーツだ。

プレミアリーグや北アメリカのスポーツはフィギュア界のような国際的な移動が必要不可欠ではないこともまた大きな理由だろう。様々な大会が世界各国で行われることでより事態が複雑化している。

若い選手たちの成長のためにも、シニアのGPシリーズよりジュニアGPシリーズ開催へと取り組むことが大切だといえるだろう。Jackfigure.comは開催が延期されてもいずれかは両方のシーズンの大会が開催されることを願っている。

ウイルスが収束するまでに国際スケート連盟が考慮する価値がある一つの策はJGPシリーズをシニア枠のGPシリーズ後に開催することだ。JGPシリーズの大会が開催されるためにも、今は総力をあげて取り組んでいかなければならない。